非常喜欢的《千年女优》平泽进《LOTUS-2》翻译版本

音乐版权copyright说明:由网易云音乐授权外链播放

这个月发现bilibili上竟然有平泽进现场版的《LOTUS-2》,这个版本的翻译很喜欢。

【致今敏】今敏的葬礼曲,平泽进《LOTUS-2》2010年live版——《千年女优》

作词 : 平沢進
作曲 : 平沢進
编曲 : 平沢進

金色之月 在每一颗露珠上投下初升的倩影         黄金の月草の露に幾万も昇り
却只在被夜幕囚困的你的梦中流辉溢彩            唯一に来る夜の牢で打たれるキミの夢に咲く
一瞬间 又是数几千次的日升日落                 瞬く間にも数千の朝よ訪れよ
列阵而行的船队承载着你所有的岁月              パラレルに行く船団に仝てのキミの日を乗せて

如萍踪无迹的白云般偶然出现一个生命             ランダムに行く雲のように生まれてたはずと
历度千年的你的声音回响在每一个月夜             千年を知るキミの声が全ての月に木霊する

绽放吧 轮回之莲                               咲け輪廻の OH    咲けロータス OH
让这声音响彻数千年 响尽每一刻                  響け千年よ OH     響け毎秒に OH

遥远的过去 遥远的现在 未来尽在此刻              遥かな過去遥かな今口明日さえもここに
辉煌的日子终有一度 只要你能回想起来             黄金の日は一度に有る忘れたキミが目覚めれば
列阵流转的群星隐喻般的只呈现自己的现在           パラレルに行く星の今を隠喩のように映す
零星盛开着小花的野地中记载着关于你的一切         ランダムに咲く花の野辺に全てのキミは記されて

绽放吧 轮回之莲                                 咲け輪廻の OH    咲けロータス OH
让这声音响彻数千年 响尽每一刻                    響け千年よ OH     響け毎秒に OH
绽放吧 轮回之莲                                 咲け輪廻の OH    咲けロータス OH
让这声音响彻数千年 响尽每一刻                     響け千年よ OH     響け毎秒に OH 

对《千年女优》感兴趣的,可以去B站观看,目前内地唯一购买了该电影版权的平台。二战后出生的女主人公,作为演员演出了战国时代、幕府时代、昭和时代等角色,不少镜头是对战争的抨击,该电影也恰好是新千年时制作的,有非常深厚的历史底蕴。从弹幕和评论可以看出,大家对这部电影的褒奖。

笔记与思考

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注